October 1st, 2003

Jag taler lita svenska.

Attended my first formal Swedish lesson last night. It’s great to recapture the simultaneous thrill and frustration of trying to have a conversation in a language you don’t really know.

It’s a small class – Swedish isn’t exactly one of the “big-name” languages out there. I always feel sorry for the student who can’t seem to shake the bad American accent. I remember in high school, we had a student who spoke German with a thick Midwestern accent. It was painful to listen to.

I thought it was just me, but it seems to be a common trait: When people are learning their third language and they get stuck, they instinctively fall back, not on their first language, but on their second. For me, it means that when I can’t find the Swedish word for something, I substitute the German word. One of my classmates falls back on Spanish. (Technically, German isn’t my second language, but I never got very good at the other language before German, so German acts as the de-facto second language.)

I’m pretty sure nobody finds this fascinating aside from me…

Author

Raymond has been involved in the evolution of Windows for more than 30 years. In 2003, he began a Web site known as The Old New Thing which has grown in popularity far beyond his wildest imagination, a development which still gives him the heebie-jeebies. The Web site spawned a book, coincidentally also titled The Old New Thing (Addison Wesley 2007). He occasionally appears on the Windows Dev Docs Twitter account to tell stories which convey no useful information.

0 comments

Discussion are closed.

Feedback