July 8th, 2013

It really wasn't that fancy a Swedish sentence

I dreamed that I was on vacation with my family at a cabin in the woods. I went downstairs with my elder child, and in the playroom I saw another family who are good friends of ours. I guess they chose to vacation at the same place. They had hired a Swedish-speaking nanny to help with the kids. The nanny asked me a simple question, and I gave a straightforward answer. “Hon är den äldre av mina två barn.” The nanny was all so impressed that I was using like super-fancy-pants Swedish grammar.

Spoiler alert: It isn’t particularly fancy.

Author

Raymond has been involved in the evolution of Windows for more than 30 years. In 2003, he began a Web site known as The Old New Thing which has grown in popularity far beyond his wildest imagination, a development which still gives him the heebie-jeebies. The Web site spawned a book, coincidentally also titled The Old New Thing (Addison Wesley 2007). He occasionally appears on the Windows Dev Docs Twitter account to tell stories which convey no useful information.

0 comments

Discussion are closed.