May 3rd, 2011

Like a chicken talking to a duck

Many years ago, I called the home of my Chinese-speaking nieces. This was before they started learning English and before I started learning their dialect of Chinese. After the call was over, the eldest niece asked, “Who was that on the phone?” “That was Uncle Raymond.” “Oh, I want to talk to Uncle Raymond!” Her mother replied, “That’d be like a chicken talking to a duck.” A chicken talking to a duck is a Chinese idiom referring to two people who cannot communicate due to a language barrier.

It seems that ducks are somehow central to the concept of language unintelligibility. Is there a duck-related language idiom in your language?

Author

Raymond has been involved in the evolution of Windows for more than 30 years. In 2003, he began a Web site known as The Old New Thing which has grown in popularity far beyond his wildest imagination, a development which still gives him the heebie-jeebies. The Web site spawned a book, coincidentally also titled The Old New Thing (Addison Wesley 2007). He occasionally appears on the Windows Dev Docs Twitter account to tell stories which convey no useful information.

0 comments

Discussion are closed.