Tote Hose in Weilburg
Wenn Teenies shoppen gehen: Flugzeuge im Warenkorb. This article caught my eye because it opens with a German slang phrase I learned just a few weeks ago: “Tote Hose” which means roughly “Absolutely nothing doing”. Here’s an English version of the article for those whose German isn’t quite up to snuff.
A question for Germans: Since when did “shoppen” become a German word? What happened to “einkaufen”? Do people prefer the English words because they sound “cooler”?