April 1st, 2021

Welcome to “Dr. International”

Shawn Steele
Principle Software Engineer

Hi!  We’ve created this space to share some thoughts about software internationalization.

Internationalization is a really long word, so we’ve truncated the URL to just “i18n”.  There are 18 letters between the “i” and the “n” in “internationalization”, so i18n is a bit of a shortcut.  (Another common abbreviation in this space is l10n for “localization”.)

We plan to post around once a month, more or less, and our hope is to cover helpful things that come to mind related to computer globalization, internationalization, and localization.  Sometimes these will be more general high level topics.  Other times we’ll drill into more specific details about a technical issue.

Our focus is often geared toward software engineers developing applications, but we’ll talk about considerations for people specifying and managing systems as well.  Some posts will probably be internationalization issues that are interesting for users as well.

Follow the feed to stay tuned, and thanks for listening!

Category
i18n

Author

Shawn Steele
Principle Software Engineer

Shawn’s interest in software globalization led him to the Windows International team which led to nearly 20 years of work improving the customer experiences for Windows’ international users. He continues to work within Microsoft and standards bodies to make computers easier to use for users around the world. Both learning from user’s and their needs and helping them use computers and software to solve their global needs is a passion of Shawn’s. His coworkers know of his interest in ...

More about author

0 comments

Discussion are closed.